Somos un equipo de Traductores Jurados oficiales que trabajamos con un Jefe de proyecto: Corina-Mona Bratu, Traductora Jurada de rumano.
Las Traducciones Juradas son traducciones realizadas, firmadas y selladas por Traductores e Intérpretes Jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC).
En España, los Traductores Jurados, nombrados por el MAEC son los únicos profesionales independientes con capacidad para hacer traducciones oficiales, juradas.
El nombramiento de cada Traductor e Intérprete Jurado está registrado en la Oficina de Interpretación de Lenguas de Madrid y en la Delegación del Gobierno o Gobierno Civil de la provincia donde se ejerza.
Los traductores Jurados dan fe de la veracidad del contenido del documento certificando que se trata de una reproducción fiel y exacta del original y gozan de validez legal ante administraciones públicas e instituciones oficiales.
Nuestro equipo
Nuestro equipo de traductores jurados cuenta con toda la capacitación y autorización para realizar traducciones juradas con plena validez, ya que previamente han sido habilitados para ello por el El Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación y poseen el título y permiso para ofrecer las garantías que exige la ley.
Corina, nacida en Cluj-Napoca , vive en Zaragoza desde hace más de 20 años. Es Licenciada en Comercio Exterior, Máster en Traductología y Terminología, Traductora Jurada reconocida por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación en España y Traductora Autorizada por el Ministerio de Justicia en Rumanía.
La falta de consultores de comercio exterior especializados en determinados mercados y de traductores jurados de rumano en Zaragoza supuso un impulso para realizar su labor profesional en la capital aragonesa. Después de muchos años trabajando en el sector comercial y en el comercio exterior, Corina comprendió la importancia de tener un buen asesor a la hora de conocer el mercado extranjero en donde se desea vender o invertir. Así es como decidió fundar EsRoConsultores, asesorando a las empresas españolas y rumanas con las licencias de apertura y la adaptación de la estrategia comercial en función de la especificidad del mercado.
Recientemente, en respuesta a la solicitud del mercado y colaborando con otros traductores jurados de árabe, francés e inglés ha desarrollado otro negocio específico sobre la traducción oficial, en concreto en el ámbito dedicado en exclusiva a los servicios de traducción jurada.
